Примеры употребления "place" во французском

<>
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
J'agirais différemment à votre place. An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Que dirais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
Tu peux payer sur place. Du kannst vor Ort zahlen.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
Que ferais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Que feriez-vous à ma place ? Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
À ta place, je ferais de même. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Je cherche une nouvelle place depuis longtemps. Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle.
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
À ta place, j'écouterais son conseil. An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.
Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté. Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
À ta place, je suivrais son conseil. An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!