Примеры употребления "räumen" в немецком с переводом "pièce"

<>
Der Raum war voller Rauch. La pièce était complètement enfumée .
Die Kerzen erleuchteten den Raum. Les bougies éclairaient la pièce.
Der Raum ist voller Leute. La pièce est pleine de monde.
In dem Raum waren viele Möbel. De nombreux meubles se trouvaient dans la pièce.
Du kannst den Raum jetzt verlassen. Tu peux quitter la pièce, maintenant.
Wie viele Personen sind in diesem Raum? Combien y a-t-il de personnes dans cette pièce ?
Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen. Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. Cette pièce est utilisée par les enseignants.
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce.
Alle Personen in dem Raum kennen einander. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. J'entrai dans la pièce et lui serrai la main.
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten. Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Außer Mary und John war niemand im Raum. En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce.
Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen. Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
Er beschwerte sich, dass der Raum zu klein sei. Il se plaignit que la pièce fût trop petite.
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen. Il n'y a pas assez de lumière dans cette pièce pour coudre.
Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen. Ce n'est pas bon de lire dans une pièce sombre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!