Примеры употребления "nicht" в немецком с переводом "ne"

<>
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Ne le dénigre pas publiquement.
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Politikern kann man nicht vertrauen. On ne peut faire confiance aux politiciens.
Du musst dich nicht schämen. Tu ne dois pas avoir honte.
Ich habe euch nicht gehört. Je ne vous ai pas entendu.
Das sind nicht eure Stühle. Ce ne sont pas vos chaises.
Iss nicht zu viel Kuchen. Ne mange pas trop de gâteau.
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Diese Stühle sind nicht bequem. Ces chaises ne sont pas confortables.
Die Tür geht nicht auf. La porte ne veut pas s'ouvrir.
Sprecht bitte nicht so schnell. Veuillez ne pas parler si rapidement.
Sprich nicht mit vollem Mund. Ne parle pas la bouche pleine.
Ruf mich nicht mehr an. Ne m'appelle plus.
Er steht nicht früh auf. Il ne se lève pas tôt.
Diese Rechnung geht nicht auf. Cette addition ne tombe pas juste.
Spiel nicht mit seinen Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Sie glaubt nicht an Gott. Elle ne croit pas en Dieu.
Fass meine Tochter nicht an! Ne touche pas ma fille !
Tom kannte ihre Namen nicht. Tom ne connaissait pas leurs noms.
Lesen Sie diesen Satz nicht. Ne lisez pas cette phrase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!