Примеры употребления "kommt" в немецком с переводом "venir"

<>
Jim kommt auch zur Party. Jim vient à la fête lui aussi.
Kommt heute Nachmittag zu mir. Venez chez moi cet après-midi.
Wann kommt ihr nach Hause? Quand venez-vous à la maison ?
Kommt er jede Woche hierher? Est-ce qu'il vient ici chaque semaine?
Er kommt Sie morgen besuchen. Il viendra vous voir demain.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Er kommt fast gar nicht. Il ne vient presque jamais.
Mein Großvater kommt aus Osaka. Mon grand-père vient d'Osaka.
Ein Unglück kommt selten allein Un malheur ne vient jamais seul
Eine Frage kommt nie allein. Une question ne vient jamais seule.
Oh! Wo kommt das her? Oh ! D'où est-ce que ça vient ?
Er kommt mich manchmal besuchen. Il vient parfois me rendre visite.
Ein Unglück kommt nie allein. Un malheur ne vient jamais seul.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Der Appetit kommt beim Essen Petit à petit vient l'appétit
Ihr zufolge kommt er nicht. Selon elle, il ne viendra pas.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt. Il est probable qu'elle vienne.
Alles kommt zu denen, die warten. Tout vient à point à qui sait attendre.
Er kommt einmal pro Monat her. Il vient ici une fois par mois.
Üble Botschaft kommt immer zu früh Trop tôt vient qui mauvaise nouvelle apporte
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!