Примеры употребления "vienne" во французском

<>
Elle voulait que je vienne. Sie wollte, dass ich komme.
Vienne est une jolie ville. Wien ist eine schöne Stadt.
Il est probable qu'elle vienne. Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt.
Elle a désapprouvé mon voyage à Vienne. Sie hat meine Reise nach Wien missbilligt.
Il est possible qu'elle vienne demain. Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
Les saucisses viennoises s'appellent, à Vienne, saucisses de Francfort. Die Wiener Würstchen heißen in Wien Frankfurter.
Il est peu probable qu'elle vienne. Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Je serais très heureux qu'il vienne. Ich wäre sehr glücklich, wenn er käme.
J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde warten bis sie kommt.
Je doute que Bob vienne à l'heure. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne. Ich werde hier warten, bis er kommt.
Rien de si caché qui ne vienne au jour Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde hier warten, bis sie kommt.
Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte. Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici ! Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt!
Qu'il vienne ou pas, pour moi c'est égal. Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne. Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!