Примеры употребления "können" в немецком

<>
Können Sie es rechtzeitig machen? Pouvez-vous le faire à temps ?
Viele Seeleute können nicht schwimmen. De nombreux marins ne savent pas nager.
Können Sie das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Können Sie ein Pferd reiten? Savez-vous monter à cheval ?
Katzen können im Dunklen sehen. Les chats peuvent voir dans le noir.
Können Sie die Lautschrift lesen? Savez-vous lire l'écriture phonétique ?
Können wir das Sprachlabor benutzen? Pouvons-nous utiliser le laboratoire de langues ?
Können Sie wirklich nicht schwimmen? Ne savez-vous vraiment pas nagé ?
Können Sie dieses Formular ausfüllen? Est-ce que vous pouvez remplir ce formulaire ?
Meine Eltern können kein Englisch. Mes parents ne savent pas l'anglais.
Können Sie um neun vorbeikommen? Pouvez-vous passer à neuf heures ?
Können Sie gut Reis kochen? Savez-vous bien cuisiner le riz ?
Können Sie das wiederholen, bitte? Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Peu d'étudiants savent lire le latin.
Können Sie nicht Englisch sprechen? Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
Wer befehlen will, muss gehorchen können Pour commander, il faut savoir obéir
Das können Sie nicht machen. Vous ne pouvez pas faire cela.
Nächsten Sommer wirst du gut schwimmen können. Tu sauras bien nager l'été prochain.
Können Sie im Voraus bezahlen? Pouvez-vous me payer à l'avance.
Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren? Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!