Примеры употребления "Soviel ich weiß" в немецком

<>
Soviel ich weiß, ist er noch nie pünktlich gekommen. Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
Soviel ich auch gesucht habe, ich hab es nicht gefunden. J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
Ich weiß seinen Namen nicht mehr. Je ne sais plus son nom.
Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht. Oui. Non. Peut-être. Je ne sais pas.
Ich weiß nicht, was du meinst. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Ich weiß es nicht und ich will es auch nicht wissen. Je ne le sais pas et je ne veux pas le savoir non plus.
Ich weiß seine Adresse nicht sicher. Je ne suis pas sûr de son adresse.
Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben. Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Je ne sais que faire.
Ich weiß, wer ihr seid. Je sais qui vous êtes.
Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss. Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
Ich weiß eigentlich nicht. Je ne sais vraiment pas.
Zwei Franken die Woche, wie viel ist das im Monat? Ich weiß es nicht genau, aber ich weiß, das es sehr wenig ist. "Deux francs par semaine, combien cela fait-il par mois ?" "Je ne sais pas au juste, mais je sais que c’est très peu."
Ich weiß, was er denkt. Je sais ce qu'il pense.
Ich weiß nicht, was das ist. Je ne sais pas ce que c'est.
Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient. J'ignore comment on se sert d'un rouet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!