Примеры употребления "religion" в немецком с переводом "религия"

<>
Religion, mit ihrer breiten Anhängerschaft. Религия имеет широкие круги приверженцев.
Sind Wissenschaft und Religion miteinander vereinbar? Совместимы-ли наука и религия?
"Wissenschaft und Religion sind keine Gegner. "Наука и религия не противницы.
Evolutionäre Ideen gehen aus Religion hervor. Эволюционные идеи берут свое начало в религии.
Nun, Bildung ist eine globale Religion. Образование - глобальная религия.
Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
"Religion scheint nicht so zu funktionieren. "Кажется, что религия так не работает.
Religion spielt ebenfalls keine erkennbare Rolle; Религия также не играет здесь заметной роли:
Sprechen wir darüber, wo Religion versagt." Обсудим вместе, в чём религия терпит провал."
Aber ich interessiere mich zunehmend für Religion. Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Einst war die jüdische Religion das Ziel. Когда-то мишенью была религия.
Die Religion ist das Opium des Volks. Религия - опиум для народа.
Eine Identität wurde primär durch Religion definiert. Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
Das Opium des Volkes ist die Religion. Религия - опиум для народа.
Hier geht es nicht nur um Religion. И относится это не только к вопросам религии.
"Sprechen Sie mit ihr über Religion und Philosophie. "Поговорите с ней о религии и философии.
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
Wir bekommen sie von Religion, Kultur, Lehrern, Älteren. Они достаются нам из религии, из культуры, от учителей, от родителей.
Aber natürlich ist unsere weltliche Religion die Technologie. Но, разумеется, наша секулярная религия - технология.
Welche Rolle sollte die Religion im öffentlichen Leben spielen? Какую роль должна играть религия в государственных делах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!