Примеры употребления "kann" в немецком с переводом "мочь"

<>
Die Vorbühne kann angehoben werden. Авансцена может летать.
Niemand kann die Zukunft vorhersagen. Никто не может предсказать будущее.
Ich kann es dir beweisen. Я могу тебе это доказать.
Das kann ich hier hingeben. Я могу указать это здесь.
Und ich nicht entscheiden kann. И я не могу решить.
Verzeihen Sie, kann ich reinkommen? Извините, я могу войти?
Ich kann sie nicht sehen. Я не могу вас видеть.
Was kann ich noch tun? Что ещё я могу сделать?
Das kann jeden Moment geschehen. Это может произойти в любой момент.
Ich kann es nicht glauben! Не могу в это поверить!
Aber heute kann ich sagen: А теперь я могу говорить:
Halsstarrigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Er kann kein Auto kaufen. Он не может купить машину.
,,Kann ich Ihnen behilflich sein?" "Могу я вам помочь?"
Das Selbe kann jetzt geschehen. Та же история может сейчас случиться.
Man kann es aber sehen. Но вы можете его видеть.
Kann Wissenschaft die Welt retten? Может ли наука спасти мир?
Er kann als Gegengewicht dienen. Он также может работать как противовес.
Das kann ich kaum glauben. Я едва могу в это поверить.
Der Sabbat kann heilig sein. Шаббат может быть священным
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!