Примеры употребления "kann" в немецком с переводом "возможно"

<>
"Aber wie kann das sein? "Как такое возможно?
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
Vielleicht kann ich Ihnen helfen. Возможно, я могу Вам помочь.
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Kann man Deutsch im Selbststudium lernen? Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Dies kann alles sehr düster erscheinen. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Der Krieg im Irak kann verhindert werden. Возможно, удастся избежать войны с Ираком.
Vielleicht kann man dasselbe über Optimismus sagen. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen. Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
Was kann, wenn überhaupt, noch getan werden? Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
Und so kann ich meine Gewohnheiten ändern. Возможно, это изменит моё поведение.
Sie kann sogar die Zukunft des Euro entscheiden. Он, возможно, также определит будущее евро.
Vielleicht riskieren sie mehr, als man rechtfertigen kann. Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо.
Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat. Возможно, эти цветы послал герр Сато.
Vielleicht ist Blair darauf gekommen, wie das erreicht werden kann. Возможно, Блэр догадывается, как этого можно достигнуть.
Vielleicht, ja vielleicht kann ich mir meinen eigenen Dodoschädel basteln. "Возможно, да, возможно я смогу сделать череп додо."
Man kann, wie man sieht, an zwei Orten zugleich sein. Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.
Vielleicht kann dieser spezielle Angriff mit dieser Begründung gerechtfertigt werden. Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
Und ich dachte, vielleicht kann ich Journalistin und Gynäkologin werden. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!