Примеры употребления "hören" в немецком с переводом "слышать"

<>
Hören Sie, was ich sage? Вы слышите, что я говорю?
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Freut mich, das zu hören. Я рад это слышать.
Aber Sie hören nichts davon. но вы ничего этого не слышите.
Es freut mich, das zu hören. Я рад это слышать.
Sie können tatsächlich erstaunlich gut hören. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Denn SETI will das nicht hören. Потому что SETI не хочет это слышать.
Wir hören Musik mit den Ohren. Мы слышим музыку ушами.
Glaubst du, dass Fische hören können? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Ich freue mich, es zu hören! Рад это слышать!
Tom kann Maria sehr gut hören. Том может слышать Мэри очень хорошо.
Ich freue mich, das zu hören. Я рад это слышать.
Sie können den ganzen Frequenzbereich hören. Вы слышите полный спектр частот.
Ich hab sie nicht kommen hören. Я не слышал, как они пришли.
Sie lesen davon, Sie hören davon. Вы читаете об этом, слышите об этом.
Man muss dafür eigentlich nicht hören. Вам не обязательно слышать музыку.
Was wir hören ist reine Spekulation. То, что мы слышим - пустая догадка.
Sie hören nur die niedrigen Frequenzen. Вы слышите только низкие частоты.
Sprich laut, damit dich alle hören! Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Ich freue mich unwahrscheinlich, das zu hören. Я невероятно рад это слышать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!