Примеры употребления "Viele" в немецком с переводом "многое"

<>
Und viele Menschen vergessen dies. И многие люди забывают об этом.
Viele meiner Freunde waren Balletttänzer. Многие мои друзья были балетными танцорами.
Viele Menschen reden über Ameisen. Многие люди говорят о муравьях.
Viele Leute wollen auch wissen: И многие еще хотят знать:
Was viele von Ihnen verwundert: Об этом многие из вас подумают:
Weil viele Kerle es brauchen. Многие ребята нуждались в ней.
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Warum sind viele Sprachkurse ineffizient? Почему многие языковые курсы неэффективны?
Viele sind in ihren Zwanzigern. Многим из них лет двадцать.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
Viele Menschen denken zu viel. Многие люди думают слишком много.
Viele von Ihnen waren dort. Многие из вас бывали там.
Viele von Ihnen sagen "zehn". Многие из вас сказали десять.
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Viele sind überhaupt keine Christen. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Viele Menschen waren inspiriert davon. Этот поступок вдохновил многих.
Viele der Texte sind beschädigt. Многие имеющиеся тексты повреждены.
Viele Leute entwickelten eine Fettphobie. Многие люди стали жирофобами.
Viele Menschen reisen zur Nord Многие люди ездят на Север.
Viele davon ist eher extrinsisch. Итак, многие факторы красоты являются внешними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!