Примеры употребления "Viele" в немецком

<>
Und viele Menschen vergessen dies. И многие люди забывают об этом.
Es gab natürliche viele Vorwarnungen. Конечно, предостережений было много.
Weil wir haben viele Schulden. Потому что у нас большой долг.
Viele dieser Gebäude sind unglaublich schön, und auch viel effektiver. Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны.
Viele meiner Freunde waren Balletttänzer. Многие мои друзья были балетными танцорами.
Und da gibt es viele: И их много:
Viele Wenig machen ein Viel Из многих малых выходит одно большое
Natürich erreichen viele einzelne Designer dies auf eine viel organischere Weise. И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом.
Viele Menschen reden über Ameisen. Многие люди говорят о муравьях.
Tom hat viele Fehler gemacht. Том сделал много ошибок.
Derartige Beispiele gibt es viele. Имеются в большом количестве и другие подобные примеры.
Eine von pro-chinesischen Kräften organisierte Gegendemonstration konnte nicht so viele Menschen mobilisieren. Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа.
Viele Leute wollen auch wissen: И многие еще хотят знать:
Hier gibt es viele Sehenswürdigkeiten Здесь есть много достопримечательностей.
Zu viele Ersparnisse, zu wenig Investitionen Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
Vielleicht ist die Situation viel brenzliger, als viele Entscheidungsträger uns glauben machen wollen. Возможно, ситуация гораздо более хрупкая, чем нас пытаются убедить многие высокопоставленные чиновники.
Was viele von Ihnen verwundert: Об этом многие из вас подумают:
Und es gibt viele andere. И много других.
Viele Probleme sind von weltweitem Ausmaß. Больше проблем глобальны по своему масштабу.
Seele und Vermächtnis der Wissenschaft, die viele Jahrhunderte zurückreichen, sind viel tiefgründiger als die Jagd nach Preisen. Дух и наследие науки, которые берут свое начало несколько веков назад, гораздо богаче, чем стремление к премиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!