Примеры употребления "Bild" в немецком с переводом "картина"

<>
das ist kein gutes Bild. это - не хорошая картина.
Wer hat dieses Bild gemalt? Кто нарисовал эту картину?
Doch das Bild ändert sich. Но картина меняется,
Das ist ein riesiges Bild. Рассматриваем полную картины.
Ich kann dieses Bild drehen. Можно повернуть картину.
Es war kein schönes Bild. Их взору предстала неприглядная картина.
Das ist ein ziemlich düsteres Bild. Так что это довольно мрачная картина.
Genau da wollen wir das Bild. Мы хотим чтобы картина висела именно там.
Das nächste Bild war noch größer. Следующая картина была ещё больше.
Das ist ein sehr berühmtes Bild: Это очень известная картина:
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене.
Wer hat dieses herrliche Bild gemalt? Кто нарисовал эту прекрасную картину?
Afrika heute zeigt ein gemischtes Bild. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Hat er dieses Bild selbst gemalt? Он сам написал эту картину?
Ein wundervolles Bild, von in Afrika. Эта прекрасная картина, отображающая [мудрость] Африки.
Das Bild könnte nicht deutlicher sein: Картина не может быть более ясной:
Und es gab ein unglaubliches Bild. Нарисовалась невероятная картина.
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Он обратил внимание на картину.
Das Bild erinnert mich an meine Familie. Эта картина напоминает мне о моей семье.
Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Ты знаешь, кто написал эту картину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!