Примеры употребления "Bild" в немецком с переводом "изображение"

<>
Es ist ein statisches Bild. Это статичное изображение.
Das ist ein Bild meines Toasters. И вот изображение моего тостера.
Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild. К примеру, посмотрите на это изображение.
Dieses bemerkenswerte Bild ist keine Weltkarte. Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Das ist das Bild einer Frau. Вот изображение женщины.
Dieses Bild kennen wir seit 40 Jahren: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
2009 hat sich das Bild drastisch verändert. В 2009 году, изображение значительно изменилось.
Dieses Bild war der Anfang der Röntgentechnologie. Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Und dieses Bild wurde von ATLAS aufgenommen. И с помощью Атласа получили это изображение.
Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt. Изображение удалено по просьбе владельца.
Hier ist ein Bild von roten Blutzellen. Это изображение эритроцитов,
Dieses Bild wurde vor etwa einem Jahr aufgenommen. Это изображение примерно годовой давности.
Es gibt einem zweidimensionalen Bild eine dreidimensionale Ansicht. Это делает двухмерные изображения более трехмерными.
Jetzt lassen Sie uns ein statisches Bild ansehen. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
Hier ist ein Bild von unserer ersten Patientin. Это изображение, сделанное у нашего первого пациента.
Der Detektor schickt dann das Bild zum Computer. И затем детектор передает изображение в компьютер.
übereinandergelagert oben auf dem erdräumlichen Bild der NASA. нанесенные поверх геопространственного изображения NASA.
Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts. Каждое большое изображение - это начало раздела.
Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Мы получаем изображение каждой страницы книги.
Ein derartiges Bild könnte in Aserbaidschan weniger gültig sein. Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!