Примеры употребления "offen stehen" в немецком

<>
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Se quedaron con la boca abierta.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Halt deine Augen offen. Mantén tus ojos abiertos.
Diese Stühle stehen im Weg. Esas sillas están en el camino.
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Wir stehen vor der Wahl — die Wahrheit sagen oder schweigen? Estamos frente a la decisión: ¿decir la verdad o callar?
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. Dejé abierta la ventana toda la noche.
Wir stehen für Demokratie. Apoyamos la democracia.
Ihre Schnürsenkel sind offen. Sus zapatos están desatados.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe. Quiero apuntar que estoy abierto a propuestas de mejoramiento, pero ahora voy a dormir la mona.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? ¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen. Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!