Примеры употребления "abierta" в испанском

<>
No duermas con la ventana abierta. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Brian dejó la puerta abierta. Brian ließ die Tür offen.
Por la ventana abierta, el viento marino soplaba un aire fresco y salado. Durch das geöffnete Fenster blies der Meereswind frische, salzige Luft herein.
¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta? Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde?
John dejó la puerta abierta. John ließ die Tür offen.
¿Está abierta la biblioteca de la universidad a estas horas? Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet?
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
No dejes la puerta abierta. Lass die Tür nicht offen.
Él dejó la puerta abierta. Er hat die Tür offen gelassen.
¿Quién dejó la ventana abierta? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Entra, la puerta está abierta. Komm herein, die Tür ist offen.
Él durmió con la ventana abierta. Er schlief bei offenem Fenster.
Él ha dejado la ventana abierta. Er hat das Fenster offen gelassen.
Se quedaron con la boca abierta. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
¿Tú dejaste la puerta abierta anoche? Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Wer hat die Tür offen gelassen?
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Dejé abierta la ventana toda la noche. Ich ließ das Fenster über Nacht offen.
Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta. Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief.
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta. Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!