Примеры употребления "leichter" в немецком

<>
Erobern ist leichter als regieren. Conquistar es más fácil que reinar.
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber? ¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata?
Nebenwirkungen sind leichter Kopfschmerz und Übelkeit. Los efectos secundarios son un leve dolor de cabeza y nauseas.
Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen. Es más fácil gastar mucho que ahorrar poco.
Fast alles ist leichter begonnen als beendet. Casi todo empieza más fácil de lo que termina.
Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort. Hay gente que mantiene diez veces más fácil una conversación que su palabra.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Es ist leichter, ohne Messer eine Auster zu öffnen als den Mund eines Anwalts ohne Honorar. Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios.
Das Leben ist nicht leicht. La vida no es fácil.
Man verliert leicht die Ehre. El honor se pierde con facilidad.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.
Deutsch ist keine leichte Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann. Creo que puedo explicarle fácilmente esta circunstancia.
Anscheinend habe ich eine leichte Erkältung. Parece que tengo un leve resfriado.
Tom sieht leicht aufgewühlt aus. Tom se ve un poco agitado.
Klavier spielen ist nicht leicht. No es fácil tocar el piano.
Du lässt dich leicht ablenken. Te distraes con facilidad.
Ich brauche einen leichten Mantel. Necesito un abrigo ligero.
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein. Traducir ese texto será muy sencillo.
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden. Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!