Примеры употребления "kam" в немецком с переводом "venir"

<>
Er kam mich nachts besuchen. Vino a visitarme por la noche.
Er kam mir zu Hilfe. Vino a socorrerme.
Sie kam noch einmal hierhin. Ella otra vez vino aquí.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Der Student kam aus London. El estudiante vino de Londres.
Niemand kam mir zu Hilfe. Nadie vino en mi ayuda.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Sie kam nicht vor zwei. No vino antes de las dos.
Er kam gegen zwei Uhr. Él vino cerca de las dos en punto.
Bob kam sehr spät nach Hause. Bob vino a casa muy tarde.
Mein Vater kam um neun nachhause. Mi padre vino a casa a las nueve.
Er kam trotz des schweren Schneefalls. Vino a pesar de la gran nevada.
Ich wusste nicht, woher es kam. No sabía de dónde venía eso.
Er kam sehr spät nach Hause. Vino a casa muy tarde.
Tom wusste nicht, woher Mary kam. Tom no sabía de dónde vino Mary.
Das Wort kam ihm von Herzen. Esa palabra viene del corazón.
Katja kam per Bus nach Hause. Kate se vino a la casa en bus.
Mein Vater kam neun Uhr nach Hause. Mi padre vino a casa a las nueve.
Kam sie hierher um sich zu entspannen? ¿Vino aquí a relajarse?
Das Kind kam völlig gesund zur Welt. El niño vino al mundo totalmente sano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!