Примеры употребления "keine" в немецком с переводом "none"

<>
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Keine der Blumen ist aus Plastik. None of the flowers is made of plastic.
Sie hatte keine Schuld an dem Verkehrsunfall. She was none the worse for the traffic accident.
Sie zu erkämpfen, hab ich Riesenkraft; Sie zu verlieren, keine. I have a giant's strength to win your favor; but to lose you, none.
Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Keiner hörte dem Sprecher zu. None were listening to the speaker.
Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee. None of my friends drink coffee.
Keiner der Jungen beachtete Maria. None of the boys paid any attention to Mary.
Keiner der Bälle ist gelb. None of the balls are yellow.
Keines dieser Eier ist frisch. None of these eggs are fresh.
Keins der Autos ist meins. None of the cars is mine.
Ich kenne keinen der drei Männer. I know none of the three men.
Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. None of these buses go to Shinjuku.
Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. None of my students failed.
Keines dieser Büros hat eine Klimaanlage. None of these offices have air-conditioning.
Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter. He is second to none in his command of French.
Er war kein Anderer als der König. He was none other than the king.
Keiner der alten Bäume überstand das Feuer. None of the old trees survived the fire.
Keiner der Professoren konnte das Problem lösen. None of the teachers could solve the problem.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!