Примеры употребления "keine" в немецком с переводом "either"

<>
Das ist auch keine Orange. That is not an orange, either.
Das dort ist auch keine Apfelsine. That is not an orange, either.
Ich kenne keine der zwei Schwestern. I don't know either of the two sisters.
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Ich kenne keinen seiner Brüder. I don't know either of his brothers.
Ich kenne keinen der Zwillinge. I don't know either twin.
Ich mag keinen der Hüte. I don't like either hat.
Ich kenne keinen der beiden. I don't know either of them.
Ich mag keines der beiden Bilder. I don't like either of the pictures.
Ich kenne keines der beiden Mädchen. I don't know either girl.
Ich habe keinen von beiden Jungen gesehen. I didn't see either boy.
Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen. I haven't read either of her novels.
Er mag keinen Sport und ich auch nicht. He is not fond of sports, and I am not either.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." "I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!