Примеры употребления "grado" в испанском с переводом "градус"

<>
Enfrió la tierra medio grado. Температура на планете снизилась на пол-градуса.
las zonas azules son una milésima de grado más frías que las zonas rojas. так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
Estas son las consecuencias que generó apenas un grado de calentamiento por sobre los niveles pre-industriales. И это последствия повышения температуры всего лишь на один градус в сравнении с доиндустриальным уровнем.
Las temperaturas oscilarán por lo general entre tres bajo cero y un grado positivo, soplará un viento débil. Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
Por cada grado Celsius de calentamiento, hay un siete por ciento más de agua que puede llover desde las masas de aire saturadas. За каждый градус Цельсия потепления, в насыщенных воздушных массах содержится на 7% больше воды, готовой выпасть с дождями.
Y ellos tienen esos dispositivos de infrarrojos que pueden mirar a sus rostros, y mirar la variación de una fracción de un grado kelvin desde 90 metros de distancia cuando reproducen esta cosa. У военных есть инфракрасные приборы, с помощью которых можно видеть лицо и замерять изменения его температуры в доли градусов, всё это с расстояния ста метров.
Hay diez grados bajo cero. Сейчас десять градусов ниже нуля.
Está a 78 grados norte. Это на 78-ом градусе северной широты.
Tiene vistas en 360 grados. Панорамный вид - 360 градусов.
Tiene 14 grados de libertad activos. У нее 14 градусов активной свободы движения.
una superficie de 800 grados centígrados. это 800 градусов Цельсия на поверхности -
Tiene un ángulo aproximado de 45 grados. Крутизна порядка 45 градусов.
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Incluimos 14 de los 21 grados de libertad; Мы добились 14 из 21 градусов свободы движения;
El pasado mes fue de 39.5 grados. В прошлом месяце - 4 градуса.
De modo que la India giró 180 grados. Поэтому Индия повернулась на 180 градусов.
Tenemos que mantener algo a 150 millones de grados. Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
El agua se congela a los cero grados centígrados. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
Hierve en el centro a 150 millones de grados. В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов.
Los almidones se solidifican cuando alcanzan los casi 180 grados. При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!