Примеры употребления "estarse" в испанском с переводом "быть"

<>
Pero la opinión pública en varios países parece estarse volteando contra la democracia, sostiene Bronislaw Geremek, ex ministro de asuntos exteriores de Polonia, quien propone varias opciones para dar marcha atrás a esa tendencia. Однако сегодня общественное мнение в ряде стран мира, кажется, обращается против демократии", - утверждает бывший министр иностранных дел Польши Бронислав Геремек и предлагает способы остановить эту тенденцию и вернуть общественное мнение в продемократическое русло.
El viaje de Nicolas Sarkozy a Washington, que acaba de terminar, podría ser una excepción, porque el Presidente francés podría estarse disponiendo a llevarle a la OTAN un regalo muy valioso en ocasión de su 60° aniversario en la primavera de 2009: Однако только что завершившаяся поездка Николя Саркози в Вашингтон может быть исключением, потому что французский президент, возможно, готовит дорогой подарок к 60-летию НАТО весной 2009 года:
Nunca he estado en Paris. Я никогда не был в Париже.
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
¿Ha estado ella allí antes? Она была там раньше?
Nunca he estado en Estambul. Я никогда не был в Стамбуле.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Nunca he estado en el extranjero. Я никогда не был за границей.
Durante 20 años he estado equivocado: В течение 20 лет я был неправ:
Oh, ya he estado aquí antes. О, я уже был здесь.
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
y, evidentemente, con los Estados Unidos. Эрдоган должен был знать, что, пытаясь таким образом защитить Иран, он еще больше отдаляется от ЕС - и, очевидно, от Соединенных Штатов.
Y me estaba divirtiendo con eso. Ну и мне было весело!
Cuando él llegó, me estaba duchando. Когда он приехал, я был в душе.
Puede que incluso hayan estado más generalizados. Они, возможно, даже были более широко распространены.
Y Lisette Verhaig también ha estado allí. Лизетте Верхайг также уже была здесь.
No fue tu habilidad, fue tu estado. Это были не ваши способности, это было ваше состояние.
No habéis estado nunca en Europa, ¿verdad? Вы никогда не были в Европе, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!