Примеры употребления "cualquier" в испанском

<>
Y puede soportar cualquier techo. И он удержит любую крышу.
Puede rebotar en cualquier dirección. Он может отскакивать в любом направлении.
Cualquier autobús lo lleva allá Любой автобус идет туда
buscando cualquier excusa para hacerlo. используя любой предлог
Puedes ponerlo sobre cualquier imagen. Линзу можно положить поверх любого изображения.
Puedes llamarnos a cualquier hora. Можешь звонить нам в любое время.
Cualquier animal sensato se espantaría pronto. Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
Él puede llegar en cualquier momento. Он может прийти в любой момент.
Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto: Такие действия может вызвать любая причина:
Cualquier discrepancia debería, afortunadamente, ser externa. Любое несоответствие должно быть внешним.
En cualquier caso, le deseo suerte. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Nos podemos enfermar en cualquier momento. Мы можем заболеть в любое время.
Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo. Мы способны создать любую часть тела.
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
Cualquier oposición es mejor que ninguna. Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие.
podemos empezar con cualquier forma semilla. мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус.
Esta elección podría inclinarse en cualquier dirección. Ситуация может начать развиваться в любую сторону.
La inestabilidad puede expresarse en cualquier parte. Нестабильность может проявиться в любом месте.
En cualquier caso, hablar tiene un precio. В любом случае, за выступления приходится платить.
Puede detener la operación en cualquier momento. Он может установить операцию в любой момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!