Примеры употребления "Que" в испанском с переводом "который"

<>
Hubo otros que duraron más: Были игрушки, которыми я пользовалась долго:
Construir los mercados que necesitamos Построение рынков, которые нам нужны
La pandemia que no fue Пандемия, которой не было
Las ideas que generan polémica. Это идеи, вокруг которых идут диспуты.
Nos impone desafíos que superar. Это налагает на нас проблемы, которые нужно решить.
.dado el potencial que tienen. с тем потенциалом, который у вас есть,
Es el que juega más. а те, которые больше играют.
tenemos personas que trabajan juntas. у нас есть люди, которым приходится работать вместе.
Son necesarias ideas que seduzcan. Оно требует мощи идей, которые могут оживить других.
Que fue la técnica aséptica. Которой стала антисептика.
Hay mucho trabajo que hacer. Есть много работы, которую нужно выполнить.
Hay cosas que debo saber. Есть вещи, которые я должен знать.
para las mercaderías que producen. спроса на товары, которые они производят.
Vacunas que podemos producir rápidamente. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
La revolución que nunca fue Революция, которой не было
Estas son células que obtuvimos. Вот клетки, которые мы получили.
Es un producto que descubrí. Это продукт, который я недавно обнаружил.
¿Aportar el dinero que necesitan?" помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?"
Y estas tropas que emplazamos. И эти войска, которые мы привезли -
crear tribus que creen tribus. а затем собираем племена, которые собирают племена,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!