Примеры употребления "casi siempre" в испанском

<>
Él casi siempre está en la casa. Er ist fast immer zuhause.
Tom casi siempre está en casa los domingos. Tom ist sonntags fast immer zu Hause.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Es casi un milagro. Es grenzt an ein Wunder.
Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo. Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
No había casi nadie en la habitación. Es war kaum jemand im Zimmer.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Casi he terminado. Ich bin fast fertig.
El que no tiene objetivo siempre puede avanzar. Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Mi disco duro está casi lleno. Meine Festplatte ist fast voll.
Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor. Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres.
Él daría casi todo por eso. Er würde fast alles dafür geben.
Mi padre no va siempre andando al trabajo. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
Sus libros son casi inútiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete. Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Zu wenig ist genau so schlecht wie zu viel.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Él casi se vuelve loco de la alegría. Er dreht fast durch vor Freude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!