Примеры употребления "Comparado" в испанском

<>
Comparado con Tokio, Londres es pequeño. Verglichen mit Tokio ist London klein.
Yo era un enano comparado con mis anfitrionas. Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg.
Comparado con su hermano, no es tan inteligente. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.
Comparado con su hermano, no es tan sabio. Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos. Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Estás comparando peras con manzanas. Du vergleichst Äpfel mit Birnen.
Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York. Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.
Tom comparó meticulosamente ambas fotografías. Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos.
Tom comparó meticulosamente ambos objetos. Tom verglich die beiden Gegenstände sorgfältig.
Compare su respuesta con la de Tom. Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.
Compara tus respuestas con las del profesor. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Compara tu respuesta con la de Tom. Vergleiche deine Antwort mit Toms.
Es recomendado comparar los precios de antemano. Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen.
Shakespeare comparaba al mundo con un escenario. Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
Por favor no me compares con mi hermano. Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder.
Se puede comparar un libro con un amigo. Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.
La vida es a menudo comparada con un viaje. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Algunas personas comparan a la vida con un escenario. Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!