Примеры употребления "Comparado" в испанском с переводом "verglichen"

<>
Comparado con Tokio, Londres es pequeño. Verglichen mit Tokio ist London klein.
Yo era un enano comparado con mis anfitrionas. Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg.
Comparado con su hermano, no es tan inteligente. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.
Comparado con su hermano, no es tan sabio. Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos. Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
La vida es a menudo comparada con un viaje. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas. Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!