Примеры употребления "take at its face value" в английском

<>
A book fell from the shelf and landed squarely on its face. Un livre tomba de l'étagère et atterrit directement sur sa première de couverture.
We shouldn't accept his explanation at face value. Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
The trip will take at least a week. Le voyage prendra au moins une semaine.
This garden is at its best in summer. Ce jardin est meilleur en été.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
The trip will take at least five days. Le voyage prendra au moins cinq jours.
We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest. Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible.
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." «Hey, ça roule Tanji ?» «J'ai des problèmes parce qu'il y a un cours que je n'ai pas pris à mon école précédente.».
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Paris is at its best in autumn. Paris est à son meilleur en automne.
The eagle dived at its prey. L'aigle plongea sur sa proie.
A chain fails at its weakest link. Une chaîne rompt à son maillon le plus faible.
The garden is at its best in spring. Ce parc est plus joli au printemps.
Art was then at its best. L'art était alors à son sommet.
Its value had trebled. Sa valeur a triplé.
Every trade has its value Chaque commerce a sa valeur
When we are in good health, we are apt to forget its value. Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!