Примеры употребления "jack of all trades" в английском

<>
A jack of all trades is master of none. Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
A jack of all trades is a master of none. Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Jack of all trades and master of none Bon à tout, propre à rien
Man is the lord of all creation. L'homme est le maître de toute la création.
This is the least expensive method of all. C'est la méthode la moins chère de toutes.
This is by far the most interesting of all his novels. C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
He wasn't happy in spite of all his wealth. Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.
Marriage is the main cause of all divorces. Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
Workers of all lands, unite! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
She, of all people, wouldn't do such a thing. Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I hate math most of all. Je déteste surtout les maths.
The same is true of all human beings. Il en va de même pour tous les êtres humains.
She wants to travel to Antarctica, of all places. De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager.
The general ordered the massacre of all war prisoners. Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre.
Who is the tallest of all? Qui est le plus grand de tous ?
He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper. Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé la source du dérangement de votre fils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!