Примеры употребления "get by" в английском

<>
Excuse me. May I get by? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Our income is small, but we get by. Nos revenus sont maigres, mais on se débrouille.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Can you get by on your wages? Peux-tu t'en sortir avec ta rémunération ?
Get me up at eight. Réveillez-moi à huit heures.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
If you want to get skinny, you should stop grazing between meals. Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
You can get a lot of bang for your buck at this store. On peut largement en avoir pour son argent dans ce magasin.
If you add three to four, you get seven. En additionnant trois et quatre, vous obtenez sept.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
I'll get you whatever you want. Je vous achèterais ce que vous voulez.
How can I get to the station? Comment puis-je me rendre à la gare ?
We'll get them to talk no matter what it takes. Nous les ferons parler, coûte que coûte.
I didn't get the point of his speech. Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.
It's natural that she should get angry. Il est naturel qu'elle s'énerve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!