Примеры употребления "passer" во французском

<>
Je vais passer la nuit ici. I'll spend the night here.
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Tout va bien se passer. Everything's going to be OK.
Nous devons nous passer de sucre. We have to do without sugar.
Je vais passer chez toi. I'll come to your place.
Je voulais passer quelques appels. I wanted to make a few phone calls.
Je ne fais que passer. I just dropped in.
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine. I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Peux-tu me passer le marteau ? Do you mind handing me the hammer?
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou. He was so fat that he couldn't get through the hole.
Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche. His office is past the bank on your left.
Ne laisse pas passer la chance. Don't let the chance slip!
Excusez-moi. Puis-je passer ? Excuse me. May I get by?
Excusez-moi, pourrais-je passer ? Excuse me, could I get past?
Je vais passer demain matin. I'll pop in tomorrow morning.
Tu peux passer la nuit avec nous. You can spend the night with us.
Peux-tu me passer ce machin ? Can you pass me that thingamajig?
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
Il aurait dû passer l'examen. He should have taken the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!