Примеры употребления "emergency exit" в английском

<>
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Where is the exit? Où est la sortie ?
Tom got an emergency call and had to leave work. Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail.
Enter or exit. Sortez ou entrez.
Tom made an emergency stop on the road. Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route.
This mall is so big that I can't find the exit. Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
You can always count on him in any emergency. Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Where should I go to be admitted into the emergency room? Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ?
We need to use your phone, it's an emergency. Nous avons besoin de faire usage de votre téléphone, c'est une urgence.
In case of emergency, call 119. En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!