Примеры употребления "bring to pass" в английском

<>
What do you do to pass the time? Que fais-tu pour passer le temps?
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate. En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence. Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente.
She exerted herself to pass the examination. Elle s'est donné du mal pour réussir son examen.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.
We took refuge in a cave and waited for the storm to pass. Nous nous réfugiâmes dans une grotte et attendîmes que la tempête passe.
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.
He is working hard to pass the examination. Il travaille dur en vue de réussir son examen.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
He is working hard in order to pass the entrance examination. Il travaille dur pour réussir l'examen d'entrée.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
She asked me to pass her the salt. Elle m'a demandé de lui passer le sel.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, elle consiste à apprendre à danser sous la pluie.
He made every effort to pass the exam. Il a fait tout son possible pour réussir l'examen.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
He asked me to pass him the salt. Il m'a demandé de lui passer le sel.
I have a whole box of cigars ready to pass out when my son is born. J'ai toute une boîte de cigares à distribuer lorsque mon fils sera né.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!