OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
The summer vacation ended all too soon. Les vacances d'été finissent bien trop tôt.
You are all too quick. Vous êtes tous trop rapides.
First of all, it is too expensive. Avant tout, c'est trop cher.
Don't you think that all our politicians are too old? Ne pensez-vous pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?
Because all his friends were poor, too. Parce que tous ses amis étaient pauvres également.
Do you get the impression that all of our politicians are too old? Avez-vous l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
That box is too small to hold all these things. Cette boîte est trop petite pour tout contenir.
On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time. En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.
That is too small a box to hold all these things. C'est une boîte trop petite pour mettre toutes ces choses.
I like being a little star, being a big star is too much pressure and I don't like pressure at all. J'aime être une petite vedette ; être une grande vedette, c'est trop de pression et je n'aime pas du tout la pression.
I really do appreciate all your hard work. J'apprécie vraiment tout ton labeur.
John was too surprised to say anything. John était trop étonné pour dire quoi que ce soit.
Read after me all together. Lisez tous ensemble après moi.
I am too confused! Je suis trop confus !
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Are you going, too? Y vas-tu également ?
All that which is invented, is true. Tout ce qui est inventé est vrai.
He boozes too much. Il picole trop.
Almost all parents see to the education of their children. Presque tous les parents s'occupent de l'éducation de leurs enfants.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы