Примеры употребления "develop" в английском с переводом "разрабатывать"

<>
They develop an overall network strategy они разрабатывают общую стратегию сети;
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
develop and test new products and features разрабатывать и тестировать новые продукты и функции;
“We didn’t develop those over night. — Мы разработали все это не за один день.
And that enables us to develop germination protocols. Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
And they must develop a rational migration policy. Наконец, они должны разработать рациональную миграционную политику.
Promote, develop and update techno-economic data bases. будет поощрять, разрабатывать и обновлять базы технико-экономических данных.
“Are they trying to develop a nuclear weapon? «Пытаются ли они разработать ядерное оружие?
New drugs take decades to discover and develop. Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия.
How do we develop these kinds of ideas? Как мы разрабатываем такие идеи?
And this is how we develop our ideas. Вот так мы разрабатываем наши идеи.
and, second, develop adequate institutional frameworks before proceeding. и, во-вторых, до начала интеграции необходимо разработать надлежащие организационные структуры.
"I really want to develop an invisible ice cream." "Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
OIOS recommended that the secretariat develop a fund-raising strategy. УСВН рекомендовало секретариату разработать стратегию сбора средств.
Both groups aim to develop fields in the Russian arctic. Обе компании хотят разрабатывать месторождения в российской части Арктики.
The users who develop, review, and approve the budget plans. Пользователи, разрабатывающие, рассматривающие и утверждающие бюджетные планы.
Theoretically, it is possible to develop a specific site inhibitor. Теоретически возможно разработать локальный ингибитор.
Well our responsibility is to develop the technology for this. Мы должны разработать технологию саму по себе.
More work is needed to develop detailed targets for Russia. Необходимо провести дополнительную работу, чтобы детально разработать цели для России.
Develop a refugee status determination procedure for minor asylum-seekers; разработать процедуру определения статуса беженцев для несовершеннолетних лиц- просителей убежища;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!