Примеры употребления "concentrate" в английском с переводом "сконцентрироваться"

<>
Couldn't concentrate at home. Не мог сконцентрироваться дома.
- concentrate on the private sector. · Сконцентрироваться на частном секторе.
Just concentrate and light the candle. Сконцентрируйся и зажги свечу.
Alfie Wickers, can you concentrate please? Альфи Викерс, ты можешь сконцентрироваться, пожалуйста?
He's beginning to focus, he can concentrate now. Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
Now, I want you to concentrate on the strobe light. Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
It's the base that I want you to concentrate, OK. Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам.
Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate. Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться.
Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money. Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings. Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it? Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да?
I want you to concentrate on dragging the rock up out of the lake. Я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на камне и подняла нал озером.
“Maybe he is trying to concentrate on the defensive side of the puck more. - Может, он пытается сконцентрироваться на оборонительной части игры.
You have to concentrate, otherwise someone could rob you and you wouldn't notice. Если ты не сконцентрируешься, они обворуют и ты этого не заметишь даже.
Concentrate on the moment you left, and you will return to that exact point. Сконцентрируйтесь на моменте, когда вы ушли, и вы вернётесь в эту точку.
You have to really concentrate to pick up any of the changes at all. Вам надо сильно сконцентрироваться, чтобы заметить хоть какие-то изменения.
Governments should concentrate on keeping money "sound" and leave the economy to look after itself. Правительства должны сконцентрироваться на сохранении "здоровых" денег и позволить экономике самой заботиться о себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!