Примеры употребления "cash pocket" в английском

<>
He died with a wallet full of cash in his back pocket. Он умер с полным денег бумажником.
See if we can't work out some feasible cash offer out of my own pocket. Если мы не сможем договориться, кое-что я выплачу из своего карман.
Well, anyway, I'm a pretty corrupt guy so I figured I could sell your figurines and pocket the cash. Ладно, вобщем я очень коррумпированный парень и могу продать фигурки и поиметь денег.
Putin didn’t "blink"; he just knew when to pocket his gains and cash in. Путин не «моргнул». Он просто знает, когда пора прикарманивать трофеи и производить окончательный расчет.
He has some venture capital that's burning a hole in his pocket, says he might be willing to invest some start-up cash in a fleet of limos. У него есть предпринимательский капитал, который прожигает дыру в его кармане, говорит, что хотел бы вложить немного наличных в парк лимузинов.
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
This is a pocket dictionary. Это карманный словарь.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
I don't have any cash about me. У меня с собой нет мелочи.
I've already spent all my pocket money for this month. Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
All orders must be accompanied with cash. Все заказы должны сопровождаться наличными.
You can't put a "thank you" inside your pocket. Спасибо в карман не положишь.
I'd like to pay in cash. Я бы хотел заплатить наличными.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
Would you cash these travelers checks, please? Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
The boy put his hand in his pocket. Мальчик положил руки в карманы.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
I paid for the purchase in cash. Я заплатил за покупку наличными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!