Примеры употребления "карман" в русском

<>
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Это я уберу в карман. I shall pop this in my pocket.
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Я не клал их себе в карман. I didn't put it in my pocket.
Тогда подбрось их в карман ее пальто You just slip these into her coat pocket
Взяли и положили их себе в карман. Snatched them up and put them into your pocket.
Ты бросила что-то в нагрудный карман? Did you not just put something into your breast pocket?
Атос взял письмо и положил в карман. Athos took the letter and put it in his pocket.
Никому вроде бы не залезают в карман. Nobody’s pocket has been picked.
Я всегда кладу их в боковой карман. I always keep them in the side pocket.
Положить в карман эту разницу может каждый. Who gets to pocket the difference is up for grabs.
Просто взять и положить его в нагрудный карман. Just pick him up and put him in my breast pocket.
Нужно найти воздушный карман, который мешает Саше дышать. Have to find an air pocket that's keeping Sasha from breathing.
- Избирателям в первую очередь важен их собственный карман. “Voters look at their pockets first of all.
Вы можете засунуть его прямо в Ваш карман. You can slip it right into your pocket.
Я тут залез в карман Кэмерон в скорой. I picked cameron's pocket down in E R.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Тебе нужно застегнуть это, закрыть и убрать в карман. You need to zip it, lock it and put it in your pocket.
Опусти это в карман ее пальто, пока она не видит. You just slip these into her coat pocket when she's not looking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!