Примеры употребления "captain" в английском с переводом "капитанский"

<>
'Cause I don't see any captain bars on that collar. Потому что я не вижу капитанских нашивок на это воротнике.
I was at the Captain's Galley earlier. Я заходил в "Капитанский камбуз".
This is called "The Captain's Hat Story." Она называется "История капитанской шляпы".
I think I'm in the captain's quarters. Кажется, я в капитанской каюте.
Someone took a dump on the captain's chair, again. Кто-то навалил кучу на капитанское кресло, опять.
I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner. Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе".
You know, they're looking to hire a new chef at the Captain's Galley. Знаешь, в "Капитанский камбуз" требуется новый шеф-повар.
John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley. Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара.
I tracked down the cab company that brought Meghan to the Captain's Bridge last night like you asked. Я нашел такси, которое привезло Меган в "Капитанский мостик" прошлым вечером, как вы и просили.
Seeking to maintain their independence, the Cossacks participated in a series of rebellions in the 17th and 18th centuries, including the Pugachev rebellion of 1773-1775 that inspired Alexander Pushkin's “The Captain's Daughter.” Отстаивая свою независимость, казаки участвовали в серии восстаний в 17-м и 18-м веках, в том числе, в Пугачевском бунте 1773-1775 года, о котором Александр Пушкин написал в «Капитанской дочке».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!