Примеры употребления "captain" в английском

<>
Is the brave Captain afraid? Наш храбрый капитан трусит?
'Cause I don't see any captain bars on that collar. Потому что я не вижу капитанских нашивок на это воротнике.
Captain, I'm with you! Ротмистр, я с вами!
Hello, this is your captain speaking. Привет, говорит командир корабля.
Who is the team captain? Кто капитан команды?
Here is your weapon, Mr. captain. Вот Ваше оружие, господин ротмистр.
The captain, who had more than 18,000 hours of flight time, gave no warning, issued no mayday. Командир корабля, налетавший более 18 000 часов, никого не предупредил и не передал сигнал бедствия.
Dead slow ahead both, Captain. Есть самый малый ход, капитан.
If the captain shoot me in the head. Вот если бы ротмистр попал мне в голову.
In this moment the captain will find little comfort in the stack of articles behind him arguing that the Russian Navy is no more. В этот момент командира корабля вряд ли утешит кипа статей на столе, утверждающих, что российского флота больше нет.
Bill replaced Jim as captain. Бил заменил Джима в роли капитана.
Mr. captain I believe he is suitable for the guard. Господин ротмистр, я считаю, ему место в гвардии.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
Pick up the phaser, Captain. Поднимите фазер, капитан.
Captain Chacho commanded you and candidate Sim to be at company's chancery. Господин ротмистр Чачу приказал Вам и кандидату Симу явиться в канцелярию роты.
The captain of the cheerleaders. Вот она - капитан команды черлидеров.
~ Ah, Group Captain Lyle Compton! А, капитан авиагруппы Лайл Комптон!
Captain, the Hussars must charge. Капитан, пошлите гусар в атаку.
And your court-martial, Captain. И Ваш военный трибунал, капитан.
Your jealousy is showing, Captain. Вы просто меня ревнуете, капитан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!