Примеры употребления "alibi witness" в английском

<>
We have an alibi witness. У нас есть свидетель алиби.
Captain, we found the alibi witness. Капитан, мы нашли свидетеля алиби.
Your Honor, he is the defendant's alibi witness. Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного.
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne. За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань".
Articles on our alibi witness, Sergeant Alden. Статьи о нашем свидетеле, сержанте Албене.
The alibi witness - you didn't believe him? Вы не поверили свидетелю защиты?
Miss Bingum did not file notice of an alibi witness. Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби.
When did you agree to be Jody Farr's alibi witness? Когда вы согласились подтвердить алиби Джоди Фарра?
Most of the brothers'requests to call defence witnesses, including an alibi witness for Dovud, were rejected by the court; Большинство просьб братьев о вызове свидетелей защиты, включая свидетеля, который мог подтвердить алиби Дауда, было отклонено судом.
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered. У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
We think that Driscoll used him as an alibi, and then knocked him off when he thought that Connelley would admit being a false witness. Мы считаем, что Дрисколл использовал его для своего алиби, а потом убил его, решив, что Коннелли может признаться в лжесвидетельстве.
Gang injunction crushed, witness crushed, alibi established. Участие в банде не доказано, свидетель отвергнут, алиби подтвердилось.
You just proved that a witness lied about his alibi. Ты только что доказала, что свидетель соврал о своем алиби.
I got a witness who can provide an alibi for hines. Наш свидетель может обеспечить Хайнсу алиби.
Witness intimidation and no alibi for the murder attempts. Запугивание свидетеля и отсутствие алиби при попытке убийства.
A witness who will question Mr. Bishop's alibi. Свидетель, который поставит под сомнение алиби г-на Бишопа.
Your Honor, the witness has confirmed that the defendant doesn't have an alibi. Ваша честь, свидетель подтвердил, что ответчик не имеет алиби.
Ten days ago, Miss York successfully located another witness putting Mr. Hennessey far from the crime, giving him an alibi and earning him his release and the dropping of all charges. Десять дней назад, мисс Йорк успешно нашла другого свидетеля видевшего мистера Хеннеси далеко от места преступления, что дает ему алиби и дарует освобождение и провал по всем пунктам обвинения.
You need to find a witness that will confirm that Tom was at the wedding, lied about his alibi. Тебе нужно найти свидетеля, который подтвердит, что Том был на свадьбе и что он соврал о своем алиби.
“He knows the Ukrainians were going to mess things up for themselves, and why make ourselves their alibi?” «Он знает, что украинцы сами наломают дров. Зачем в таком случае снимать с них ответственность?»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!