PROMT Онлайн

One plotter in the attack of September 11, 2001, appeared before ordinary courts in Germany. Один из заговорщиков нападения 11 сентября 2001 года предстал перед обычным судом в Германии.
I mean, if you're going to do anything with graphics, so he said, "Well, I need a plotter. I've got a big piece of paper and an ink pen and I'll make it plot." Так что Бэббидж сказал себе: "Короче, мне нужен плоттер. Вот большой лист бумаги, чернила, и я сделаю чертёж".
So he designed a plotter as well, and, you know, at that point, I think he got pretty much a pretty good machine. Так он спроектировал и плоттер, и к этому моменту у него была готова довольно хорошая машина.
The prosecutions have allowed him to position himself as the protector of Turkish democracy against the coup plotters allegedly still running rampant among the military and secularists. Судебные преследования позволили ему позиционировать себя как защитника турецкой демократии от участников заговора, якобы всё ещё свирепствующих среди военных и гражданских.
Anger over Bali bomb plotter's sentence Гнев из-за приговора организаторам теракта в Бали
To force Libya to hand over the plotters, compensate victims’ families, and cease terrorism, the Council froze all air commerce in an out of the country, all aircraft maintenance, and all arms shipments, as well as reducing diplomatic representation. Чтобы заставить Ливию выдать заговорщиков, выплатить компенсации семьям погибших и положить конец терроризму, Совет Безопасности заморозил всякое коммерческое авиасообщение со страной и техническую поддержку авиации, всякие поставки оружия, а также ослабил дипломатическое представительство.
Erdogan launched his own volley on Friday, accusing the head of U.S. Central Command of “siding with coup plotters” after General Joseph Votel said American contacts were being swept up in the NATO member’s post-putsch crackdown. Эрдоган запустил и свой камень в пятницу, 29 июля, обвинив главу Центрального командования вооруженных сил США в «поддержке заговорщиков» после того, как Джозеф Вотел заявил, что в ходе чисток после путча пострадали многие лица, сотрудничавшие с Америкой.
The items include 480 desktop computers and monitors, 136 laptop computers, 10 servers, 309 multifunction (copier/facsimile/scanner) units, 2 plotters, 6 server racks, 500 uninterruptible power supply units, 84 network switches and 4 network routers. К ним относятся 480 персональных компьютеров и мониторов, 136 портативных компьютеров, 10 серверов, 309 универсальных устройств (копировальная машина/факсимильный аппарат/сканирующее устройство), 2 графопостроителей, 6 стоек для монтажа серверов, 500 источников бесперебойного электроснабжения, 84 сетевых переключателей и 4 сетевых маршрутизаторов.
This thing looks for plotters, for schemers. Эта штука ищет заговорщиков, махинаторов.
After a failed coup attempt against his rule last July, Erdogan and his government conducted an astonishing purge of state institutions and civil society, arresting and sidelining tens of thousands of people — including many who likely had little or no connection to the coup plotters. После неудавшейся попытки государственного переворота в июле прошлого года, Эрдоган и его правительство провели ошеломительную чистку государственных учреждений и гражданского общества, арестовав и отстранив десятки тысяч людей — в том числе многих, кто, скорее всего, не был (или почти) не был связан с заговорщиками.
Shortly thereafter the coup plotters were arrested. Спустя некоторое время зачинщики переворота были арестованы.
When the plotters behind the recent suicide attacks in Istanbul launched their human bombs against Jewish synagogues and British office buildings, they had several audiences in mind. Когда организаторы недавних террористических актов в Стамбуле посылали террористов-самоубийц к еврейским синагогам и административным зданиям Великобритании, они рассчитывали привлечь внимание сразу нескольких "аудиторий".
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
It was the muezzin who called on the president's backers to go out and face the coup plotters, waking neighborhoods up and mobilizing the faithful in a way no social network or TV station could have done. Муэдзин призвал сторонников президента выходить на улицы и оказывать сопротивление мятежникам, он будил районы города и мобилизовал верноподданных Эрдогана так, как это неподвластно ни одной социальной сети, ни одному телеканалу.
On the whole there appears to be a general improvement in the situation of human rights in Burundi as a result of the ceasefire agreement signed between the Government and Palipehutu-FNL, although some serious violations, such as the Muyinga massacre, and the arrest of the alleged coup plotters on unsubstantiated evidence, marred this commendable development. В целом представляется, что в результате соглашения о прекращении огня, подписанного правительством и НОС-Палипехуту, положение в области прав человека в Бурунди в общем плане улучшилось, хотя ряд серьезных правонарушений, таких, как массовые убийства в Муйинге и арест предполагаемых участников заговора с целью государственного переворота, омрачил это заслуживающее похвалы развитие событий.
The plotters’ televised address to the Soviet people, read by an announcer at dawn on Aug. 19, 1991, was a nauseatingly familiar combination of stale generalities and stilted phrases. Передававшееся по телевидению обращение заговорщиков к советскому народу, зачитанное ведущим на рассвете 19 августа, было отвратительно знакомым сочетанием банальных обобщений и напыщенных фраз.
If so, Putin seems unlikely to be as inept as the Soviet Union's so-called "anti-party group" that tried to remove Khrushchev in the 1950s or the anti-Gorbachev coup plotters of 1991. Если жажда власти возобладает, Путин, вряд ли, окажется столь же неумелым, как так называемая «антипартийная группировка», попытавшаяся сместить Хрущева в 1950-х или путчисты 1991 года, выступившие против Горбачева.
Last weekend, this backfired on him – the coup plotters apparently found a way to do the same, throttling traffic to social networks. В прошлые выходные (16-17 июля) Эрдоган сам испытал последствия своей же политики: заговорщики, по всей видимости, нашли способ сделать то же самое, перекрыв трафик социальных сетей.
Lower expenditures were reported under electronic data processing equipment due to the non-procurement of 940 desktop computers, 49 laptops, 3,376 laser jet printers, 207 high speed laser jet printers, 850 portable printers, 48 scanners, 5 plotters and 2,853 uninterruptible power supply units, as well as to the fact that some actual unit costs were significantly less than the standard costs used in the cost estimates. Сообщалось о снижении расходов по статье «Аппаратура электронной обработки данных» в результате того, что не были закуплены 940 настольных компьютеров, 49 дорожных компьютеров, 3376 лазерных печатающих устройств, 207 высокоскоростных лазерных печатающих устройств, 850 портативных печатающих устройств, 48 сканнеров, 5 графопостроителей и 2853 источника бесперебойного питания, а также в результате того, что фактические удельные расходы были значительно ниже стандартных расценок, использованных при составлении бюджетной сметы.
And it was all of these people who spearheaded the resistance to the coup plotters. И именно все эти люди возглавили сопротивление заговорщикам.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам