PROMT Онлайн

Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it. Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.
If you can't log into Instagram because you forgot your password and can't access the email address you used to sign up, please get in touch with your email service provider to get access to that email: Если вы не можете войти в Instagram, потому что забыли пароль, и у вас нет доступа к эл. адресу, который использовался при регистрации, свяжитесь с поставщиком услуг эл. почты, чтобы получить доступ к этому адресу.
Please don't touch the decedent. Пожалуйста, не трогайте тело.
Since we don't have any control over connectivity problems in Tumblr's API, please get in touch with Tumblr's support team if you're still unable to log in. They can be reached at support@tumblr.com. Поскольку мы не решаем проблемы с подключением в API Tumblr, обратитесь в службу поддержки Tumblr, если вы по-прежнему не можете войти в систему.
Please do not touch exterior windows or air locks. Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu. Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Please indicate the measures being taken to preserve the cultural heritage of Libyan society, apart from that preserved and presented at Tripoli Museum and, in particular, of the ethnic minorities, namely, the Amazigh, Touareg and Tebou. Просьба указать, какие меры были приняты для сохранения культурного достояния ливийского общества (помимо исторических экспонатов, представленных в музее Триполи), принадлежащего, в частности, этническим меньшинствам, а именно амазигам, туарегам и тубу.
And finally, an eBay listing for one well-traveled slide show, now obsolete, museum piece. Please contact Al Gore. И наконец eBay выставил на продажу много поездившей слайд-презентацию, теперь устаревшую, музейный экспонат - пожалуйста свяжитесь с Ал Гором.
The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out. Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже.
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
Insure it, please. Застрахуйте это, пожалуйста.
Don't touch the grass. Не касайся травы.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Turn on the rice cooker, please. Включи рисоварку, пожалуйста.
If I knew his address, I would get in touch with him right away. Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
Please wake me up at six tomorrow. Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам