PROMT.One

Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it. Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.
If you can't log into Instagram because you forgot your password and can't access the email address you used to sign up, please get in touch with your email service provider to get access to that email: Если вы не можете войти в Instagram, потому что забыли пароль, и у вас нет доступа к эл. адресу, который использовался при регистрации, свяжитесь с поставщиком услуг эл. почты, чтобы получить доступ к этому адресу.
Please don't touch the decedent. Пожалуйста, не трогайте тело.
Since we don't have any control over connectivity problems in Tumblr's API, please get in touch with Tumblr's support team if you're still unable to log in. They can be reached at support@tumblr.com. Поскольку мы не решаем проблемы с подключением в API Tumblr, обратитесь в службу поддержки Tumblr, если вы по-прежнему не можете войти в систему.
Please do not touch exterior windows or air locks. Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu. Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Please indicate the measures being taken to preserve the cultural heritage of Libyan society, apart from that preserved and presented at Tripoli Museum and, in particular, of the ethnic minorities, namely, the Amazigh, Touareg and Tebou. Просьба указать, какие меры были приняты для сохранения культурного достояния ливийского общества (помимо исторических экспонатов, представленных в музее Триполи), принадлежащего, в частности, этническим меньшинствам, а именно амазигам, туарегам и тубу.
And finally, an eBay listing for one well-traveled slide show, now obsolete, museum piece. Please contact Al Gore. И наконец eBay выставил на продажу много поездившей слайд-презентацию, теперь устаревшую, музейный экспонат - пожалуйста свяжитесь с Ал Гором.
The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out. Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
Don't touch this bottle ever again! Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
Please ask whether they have this book at the library. Спроси, пожалуйста, есть ли эта книга в библиотеке.
Don't touch me with your soapy hands. Не трогай меня мыльными руками.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Please send an ambulance. Отправьте машину скорой помощи.
He is such a tall man that he can touch the ceiling. Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам