PROMT.One

please don't hesitate to contact us Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам
If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.: Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.:
If you have any questions or need assistance, please don't hesitate to contact us. В случае возникновения вопросов или если потребуется помощь, обязательно обращайтесь к нам.
If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.: +39 0116302248, fax: +39 011630 2200 or e-mail: Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.: +39 0116302248, факсу: +39 011630 2200 или электронной почте:
But listen, if there is anything else we can do for you, please don't hesitate to call. Послушайте, если есть еще что-нибудь, что мы можем сделать для вас, пожалуйста - не стесняйтесь и звоните.
If there is anything you want, don't hesitate to ask me. Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. Не потеряй возможность сделать ей предложение.
Don't hesitate to ask questions. Не стесняйтесь задавать вопросы.
If your question is not addressed on this page, don't hesitate to ask about it in our user forums. Если вы не нашли ответ на свой вопрос на этой странице, задайте его на наших форумах для пользователей.
Don't hesitate to charge it all to the house account. Не стесняйтесь записывать расходы на наш счет.
Clark, you don't hesitate to run into a burning building or jump in front of a bullet because nothing can penetrate that iron flesh of yours. Кларк, ты без колебания зайдешь в горящее здание или прыгнешь под пули потому что ничто не способно проникнуть сквозь твою стальную плоть.
You don't hesitate to run into a burning building or jump in front of a bullet because nothing can penetrate that iron flesh of yours. Ты без колебания зайдешь в горящее здание или прыгнешь под пули потому что ничто не способно проникнуть сквозь твою стальную плоть.
Well, listen, if there's anything I can do, don't hesitate to call. Слушайте, если будет нужна моя помощь, звоните, не стесняйтесь.
Anything that is not covered, don't hesitate to bill us. Если не сможете покрыть расходы, то выставите нам за это счет.
Never hesitate to tell the truth. Всегда, без колебаний говори правду.
Please don't leave valuable things here. Пожалуйста, не оставляйте здесь ценных вещей.
So don't hesitate. Поэтому, не сомневайся.
do not hesitate to contact us for any further information or questions Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации
Please don't make such a loud noise. Пожалуйста, не шуми так сильно.
If you feel like saying mean things to him, don't hesitate. Если вам захочется сказать ему что-то неприятное, не стесняйтесь.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам