PROMT.One

My uncle went to Mexico in 1983, never to come back. Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся.
But the factory has been torn down and in its place stand gleaming new condos sporting the name “Tupolev Plaza.” Но завод уже снесли, а на его месте построили новые блестящие дома, получившие название «Туполев Плаза».
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Bykov represented Krutoy in his search, negotiation and closing for the Plaza apartment, and helped provide legal representation for the Hamptons home. Быков представлял Крутого во время поисков, переговоров и закрытия сделки с апартаментами в Plaza, а также участвовал в решении юридических вопросов с домом в Хэмптонсе.
I live and work in Mexico. Я живу и работаю в Мексике.
In Manhattan, Krutoy and his wife, Olga, bought their 6,000-square-foot condo at the Plaza hotel in March. На Манхэттене Крутой и его жена Ольга купили свой кондоминиум площадью в 6 000 квадратных футов в отеле Plaza в марте.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America. Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
Here, the experience of the 1985 Plaza Accord offers some encouragement. В этом смысле стоит обратить внимание на пример соглашения пяти ведущих стран Запада 1985 года.
Mexico is a country located in North America. Мексика - государство в Северной Америке.
This is precisely what happened in Japan after the yen was revalued by over 50% against the dollar between 1985 and 1987, following the Plaza Accord. Именно это и произошло в Японии, когда иена была ревальвирована более чем на 50% по отношению к доллару США в период с 1985 по 1987 годы, когда выполнялось соглашение, достигнутое в отеле Плаза.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
For example, Japanese economists argue that the Plaza Agreement, which called for "orderly appreciation" of non-dollar currencies against the dollar, was a natural outgrowth of high national income. Например, японские экономисты утверждают, что Плазское соглашение, которое призвало к "плановой ревальвации" недолларовых валют по отношению к доллару, было естественным результатом высокого национального дохода.
“I wonder how happy would the White House be and Pentagon if Mexico, for example, would even try to sell its UH-60L Blackhawk helicopters to the Russian Federation?” — Интересно, порадовались бы Белый дом и Пентагон, если бы, например, Мексика попыталась продать Российской Федерации свои вертолеты UH-60L Blackhawk?»
To suggest that parking bays can be carved out of sidewalks is like saying a park or a plaza can be turned into an open-air parking lot with trees. Предлагать, чтобы места для парковки были созданы за счет разделения тротуаров, это все равно, что говорить о преобразовании парков и площадей в открытые стоянки, где много деревьев.
Russia has declined from the sixth largest economy in the world to barely the fifteenth after Mexico. Из шестой по величине экономики в мире Россия скатилась на 15-е место сразу за Мексикой.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо:
The South African Reserve Bank (SARB) and Bank of Mexico kept their rates unchanged yesterday. Южноафриканский резервный банк и Банк Мексики сохранили свои ставки без изменений вчера.
Just so you know, I'm checking into the Plaza, and you're paying. Знай, я сниму номер в Плазе, и ты платишь.
By midweek, the market will get its most up-to-date look at the economies of Mexico, China, South Africa, and Russia, suggesting that EM currencies may provide more actionable trading opportunities than their developed world counterparts this week. К среде рынок будет иметь возможность получить самое последнее представление об экономиках Мексики, Китая, Южной Африки и России, это предполагает, что валюты EM могут предоставить более осуществимые торговые возможности, чем их аналоги на развитых рынках, на этой неделе.
Shopping in the Plaza. Скупается в Плазе.
Показать больше

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам