Примеры употребления "playback system" в английском

<>
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot. Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
URI to track various events during playback URI для отслеживания различных событий при воспроизведении
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
Use an Xbox One controller for Blu-ray playback Использование геймпада Xbox One при воспроизведении дисков Blu-ray
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
To continue chatting with your party, exit DVD playback and return to the Dashboard. Чтобы продолжить общаться со своей командой, остановите воспроизведение DVD-диска и вернитесь на Панель управления.
The railroad system in Japan is said to be wonderful. Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
Why does Opera Coast switch off music playback from the Music app? Почему Opera Coast отключает воспроизведение музыки из приложения «Музыка»?
They're here to fix the heating system. Они пришли починить отопление.
Your headset must be selected as the default playback and recording device on your PC. Ваша гарнитура должна быть выбрана на компьютере как устройство воспроизведения и записи по умолчанию.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Your video file needs to include specific metadata. This allows YouTube to recognize it as a VR video and enable the right playback modes. Для того чтобы система распознала ваше VR-видео, в файл необходимо вставить специальные метаданные.
We detected a great fault in the system. Мы обнаружили большую ошибку в системе.
Bug preventing MediaPlayer from resuming playback on certain devices Ошибка, из-за которой MediaPlayer не мог возобновить воспроизведение на некоторых устройствах.
The educational system is in transition. Образовательная система в переходном периоде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!