PROMT.One

So the machine would get started, it would travel some distance, reacting along the way, hit play on an iPod or a tape deck or something that would start playback. Машина запускалась, проходила часть пути, осуществляя разнообразные взаимодействия нажимала Play на iPod-e или магнитофоне или другом звуковом устройстве.
He is now setting things in order in his room. Он сейчас убирается в своей комнате.
Again, you can get the playback and personal contribution. Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов].
We watched the sun setting behind the mountains. Мы смотрели, как солнце садится за горы.
It's an automatic playback. Это автоматическое воспроизведение.
Look at the setting sun. Посмотри на закат солнца.
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
I'm setting off tonight. Я уезжаю поздно вечером.
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
Mary is setting by money to go to Japan. Мэри откладывает деньги на поездку в Японию.
Stop or pause DVD playback Остановка или остановка воспроизведения DVD
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
For solutions to issues you may be having with disc playback, see How to troubleshoot problems playing a disc on your Xbox One. Решения проблем, которые могут возникнуть во время воспроизведения диска, см. в разделе Устранение неполадок при воспроизведении дисков на Xbox One.
With the sun quickly setting on the Saleh era, the president is out of options. Над эрой Салеха быстро заходит солнце, и у президента не остается вариантов действий.
Disc and Blu-ray settings allow you to set the Xbox One console behavior for disc playback. Настройки "Blu-ray и диски" позволяют задать поведение консоли Xbox One при воспроизведении диска.
Setting the right example is another crucial form of communication for leaders. Правильный пример является другой решающей формой коммуникации для лидеров.
Playback locations report Отчет "Места воспроизведения"
As if this weren't bad enough, the Commission is preparing an emission-trading scheme for EU airlines, with 2004 as the base year for setting quotas. Как будто все и так уже не достаточно плохо, Комиссия готовит схему по торговле выбросами для авиакомпаний ЕС, с 2004 годом в качестве отправной точки для установления квот.
loop: enables looping playback loop: включает воспроизведение по кругу
Increased public awareness, the ability to showcase new and more sustainable ways of managing an urban setting, and the legacy of more environmentally friendly energy, transport systems, and other infrastructure should also not be underestimated. Возросшее публичное осознание проблемы, возможность открытия новых и более разумных способов устройства города, транспортных систем, других объектов инфраструктуры, а также открытие новых, дружелюбных по отношению к природе способов получения энергии не должны быть недооценены.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам