Примеры употребления "playback position" в английском

<>
You can call a set of functions to control your video player or get its current status, e.g. the current playback position. Пользователю доступен набор функций, позволяющих управлять видеоплеером или просматривать его текущий статус, например, положение воспроизведения.
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
URI to track various events during playback URI для отслеживания различных событий при воспроизведении
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Use an Xbox One controller for Blu-ray playback Использование геймпада Xbox One при воспроизведении дисков Blu-ray
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
To continue chatting with your party, exit DVD playback and return to the Dashboard. Чтобы продолжить общаться со своей командой, остановите воспроизведение DVD-диска и вернитесь на Панель управления.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Why does Opera Coast switch off music playback from the Music app? Почему Opera Coast отключает воспроизведение музыки из приложения «Музыка»?
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Your headset must be selected as the default playback and recording device on your PC. Ваша гарнитура должна быть выбрана на компьютере как устройство воспроизведения и записи по умолчанию.
We are sorry not to be in a position to send samples to you. К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы.
Your video file needs to include specific metadata. This allows YouTube to recognize it as a VR video and enable the right playback modes. Для того чтобы система распознала ваше VR-видео, в файл необходимо вставить специальные метаданные.
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области.
Bug preventing MediaPlayer from resuming playback on certain devices Ошибка, из-за которой MediaPlayer не мог возобновить воспроизведение на некоторых устройствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!