Примеры употребления "playback picture" в английском

<>
This is a picture of an airport. Это изображение аэропорта.
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
URI to track various events during playback URI для отслеживания различных событий при воспроизведении
This is a picture I took last week. Это картина, которую я сделал на прошлой неделе.
Use an Xbox One controller for Blu-ray playback Использование геймпада Xbox One при воспроизведении дисков Blu-ray
The boy drew a picture on the wall. Мальчик нарисовал на стене картину.
To continue chatting with your party, exit DVD playback and return to the Dashboard. Чтобы продолжить общаться со своей командой, остановите воспроизведение DVD-диска и вернитесь на Панель управления.
The picture is good in its way. Картина по-своему хороша.
Why does Opera Coast switch off music playback from the Music app? Почему Opera Coast отключает воспроизведение музыки из приложения «Музыка»?
Who painted this beautiful picture? Кто нарисовал эту прекрасную картину?
Your headset must be selected as the default playback and recording device on your PC. Ваша гарнитура должна быть выбрана на компьютере как устройство воспроизведения и записи по умолчанию.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Your video file needs to include specific metadata. This allows YouTube to recognize it as a VR video and enable the right playback modes. Для того чтобы система распознала ваше VR-видео, в файл необходимо вставить специальные метаданные.
There is a castle in the background of the picture. На заднем плане этой картины находится замок.
Bug preventing MediaPlayer from resuming playback on certain devices Ошибка, из-за которой MediaPlayer не мог возобновить воспроизведение на некоторых устройствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!